bga68: (Default)
Пользователь по-латински

usoris incompetens    - пользователь неумелый
usoris inutilis       - пользователь бесполезный
usoris inscio         - пользователь неизвестный
usoris insufficientem - пользователь недостаточный



bga68: (Default)
Користувач латинською

usoris incompetens      — користувач невмілий
usoris inhabilis        — користувач некваліфікований
usoris inutilis         — користувач невикористовуваний
usoris inscio           — користувач непроінструктований
usoris insufficientem   — користувач недостатньо компетентний


У галузі інформаційної безпеки латинський вираз usoris inutilis найдоречніше перекласти як:

"неавторизований користувач"
або
"користувач, який не має користі / функціонального призначення в системі"

Адаптовані варіанти з фаховим відтінком:
  1. 🔒 "нефункціональний користувач" — якщо йдеться про обліковий запис, який не використовується і не має ролей/прав.
  2. 🛡 "надлишковий користувач" — у контексті доступу, що порушує принцип least privilege.
  3. 🧩 "зайвий користувач" — той, чий доступ не виправданий з точки зору ризик-менеджменту.
  4. 🚫 "непотрібний користувач" — акаунт, який не використовується, але потенційно є вектором атаки (наприклад, старі облікові записи адміністраторів).
  5. 👤 "сплячий обліковий запис" (dormant account) — синонімічно, у термінах ISO/IEC 27002.

📌 У сучасних стандартах, таких як ISO/IEC 27001:2022 і 27002:2022, відповідним терміном буде:
"unused or unnecessary account""невикористовуваний або непотрібний обліковий запис".
Таким чином, у сфері ІБ usoris inutilis найчастіше стосується "неактивного", "надлишкового", "небезпечного" або "неавторизованого" користувача, який підлягає або відключенню, або ревізії доступу.

Латинський вираз usoris inscio перекладається українською як:
"необізнаний користувач" або "користувач, який не знає"

🔹 usoris — родовий відмінок від usor — «користувач»
🔹 inscio — від inscius — «той, хто не знає», «необізнаний», «невіглас»

📘 У контексті інформаційної безпеки доцільні переклади:

  1. 🧠 "непроінструктований користувач" — не пройшов навчання або не обізнаний із політиками безпеки
  2. "необізнаний користувач" — не знає про ризики (наприклад, фішинг, соціальна інженерія)
  3. 🔓 "користувач, що діє ненавмисно" — поширений фактор у моделі human error
  4. 📉 "користувач без належної обізнаності в сфері ІБ" — згідно ISO/IEC 27002:2022, це цільова група для заходів з awareness & training

Відповідність термінам у стандартах:

  • ISO/IEC 27002:2022:
    • "lack of security awareness" — відсутність обізнаності з безпеки
    • "human error due to lack of training" — людська помилка через відсутність навчання

📌 Тож usoris inscio — це, швидше за все:

"користувач, який становить ризик через необізнаність"
або
"непроінформований користувач, який не усвідомлює наслідків своїх дій"



Profile

bga68: (Default)
bga68

December 2025

M T W T F S S
1 23 4 5 6 7
8 91011 12 13 14
15 16 1718 19 2021
22 232425 26 2728
29 3031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 2025-12-30 21:13
Powered by Dreamwidth Studios