bga68: (Default)
Пользователь по-латински

usoris incompetens    - пользователь неумелый
usoris inutilis       - пользователь бесполезный
usoris inscio         - пользователь неизвестный
usoris insufficientem - пользователь недостаточный


Користувач латинською

usoris incompetens      — користувач невмілий
usoris inhabilis        — користувач некваліфікований
usoris inutilis         — користувач невикористовуваний
usoris inscio           — користувач непроінструктований
usoris insufficientem   — користувач недостатньо компетентний


У галузі інформаційної безпеки латинський вираз usoris inutilis найдоречніше перекласти як:

"неавторизований користувач"
або
"користувач, який не має користі / функціонального призначення в системі"

Адаптовані варіанти з фаховим відтінком:
  1. 🔒 "нефункціональний користувач" — якщо йдеться про обліковий запис, який не використовується і не має ролей/прав.
  2. 🛡 "надлишковий користувач" — у контексті доступу, що порушує принцип least privilege.
  3. 🧩 "зайвий користувач" — той, чий доступ не виправданий з точки зору ризик-менеджменту.
  4. 🚫 "непотрібний користувач" — акаунт, який не використовується, але потенційно є вектором атаки (наприклад, старі облікові записи адміністраторів).
  5. 👤 "сплячий обліковий запис" (dormant account) — синонімічно, у термінах ISO/IEC 27002.

📌 У сучасних стандартах, таких як ISO/IEC 27001:2022 і 27002:2022, відповідним терміном буде:
"unused or unnecessary account""невикористовуваний або непотрібний обліковий запис".
Таким чином, у сфері ІБ usoris inutilis найчастіше стосується "неактивного", "надлишкового", "небезпечного" або "неавторизованого" користувача, який підлягає або відключенню, або ревізії доступу.

Латинський вираз usoris inscio перекладається українською як:
"необізнаний користувач" або "користувач, який не знає"

🔹 usoris — родовий відмінок від usor — «користувач»
🔹 inscio — від inscius — «той, хто не знає», «необізнаний», «невіглас»

📘 У контексті інформаційної безпеки доцільні переклади:

  1. 🧠 "непроінструктований користувач" — не пройшов навчання або не обізнаний із політиками безпеки
  2. "необізнаний користувач" — не знає про ризики (наприклад, фішинг, соціальна інженерія)
  3. 🔓 "користувач, що діє ненавмисно" — поширений фактор у моделі human error
  4. 📉 "користувач без належної обізнаності в сфері ІБ" — згідно ISO/IEC 27002:2022, це цільова група для заходів з awareness & training

Відповідність термінам у стандартах:

  • ISO/IEC 27002:2022:
    • "lack of security awareness" — відсутність обізнаності з безпеки
    • "human error due to lack of training" — людська помилка через відсутність навчання

📌 Тож usoris inscio — це, швидше за все:

"користувач, який становить ризик через необізнаність"
або
"непроінформований користувач, який не усвідомлює наслідків своїх дій"



Profile

bga68: (Default)
bga68

September 2025

M T W T F S S
1 2 3456 7
8 9 10 11 12 13 14
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 2025-09-14 15:22
Powered by Dreamwidth Studios