bga68: (Default)
[personal profile] bga68

Цікаві факти


✅ У сучасній українській мові понад 256 000 слів.

✅ В українській мові, на відміну від решти східнослов'янських мов, іменник має 7 відмінків, один з яких — кличний.

✅ До XIX ст. українська мова найчастіше називалася “руська мова”.

✅ В українській мові є три наріччя: північне, південно-східне й південно-західне. У цих трьох наріччях виокремлюють 15 говорів, а в межах говорів – чимало говірок. Чи не кожне село має свою говірку.

✅ За лексикою найбільш схожими мовами до української є білоруська та польська.

✅ Російська літературна мова має збіг з українською лише у 8 із 40 фонологічних рис. А на 32 ознаки із 40 українська мова відрізняється від російської. У цих 32 ознаках 8 рис є унікальними, властивими лише українській.

✅ Найменш уживаною на початку слова в українській мові є літера “Ф”. Лише три слова на цю літеру є власне українськими (Федір, фе, форкати). Інші слова на “Ф” є запозиченими.

✅ Найбільше слів у нашій рідній мові починається на літеру “П”.

✅ Українська мова багата на синоніми. У Словнику синонімів української мові є понад 17 000 синонімічних рядів. Найбільше синонімів має українське слово “бити”. У нього їх 45. Лексема “завірюха” має 40 синонімів.

✅ Однією з особливостей нашої мови є чимала кількість зменшувально-пестливих форм: кицюня, козенятко, вороженьки, їстоньки, спатоньки, недалечко, теперечки.

✅ Цікавим фактом про українську мову є те, що в нашій мові є приголосні фонеми “дз” і “дж”, які на письмі позначаються диграфом – буквосполученням з двох літер, що відповідає одній фонемі.

✅ Для української мови характерні слова з подвоєним префіксом по-: попобачити, попоїсти, попоблукати.

✅ Система відмінювання в українській мові особлива через наявність у ній кличного відмінка. В інших східнослов’янських мовах кличного відмінка немає. [1]

✅ “Заповіт” Тараса Шевченка перекладено понад 150 мовами світу. Це рекорд серед українських творів.

⚡️🇺🇦 Щороку, 21 лютого, у світі відзначається Міжнародний день рідної мови. Його було проголошено на тридцятій сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО 17 листопада 1999 року в Парижі з метою максимального збереження мов всіх народів планети та шанобливого ставлення до них.

21 лютого 1952 року у Бангладеш (Східний Пакистан) пакистанська влада жорстоко придушила демонстрацію людей, які виражали свій протест проти урядової заборони на використання в країні своєї рідної — бенгальської, мови. Відтоді кожного року Бангладеш відзначає день полеглих за рідну мову. Саме за пропозицією цієї країни ЮНЕСКО проголосило 21 лютого Міжнародним днем рідної мови.

В Україні це свято існує з 2002 року, коли з метою зміцнення державотворчої функції української мови, сприяння вільному розвитку і використанню інших мов національних меншин України, було видано розпорядження Президента України від 14 лютого 2002 року № 34/2002-рп “Про відзначення Міжнародного дня рідної мови”.

Згідно зі статтею 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.

Водночас в Україні є також і мови, які знаходяться на межі зникнення, зокрема два діалекти ромської мови, кримчацька, урумська мови, а також галицький діалект караїмської мови.

© Генеральний штаб

[1] Невелике уточнення щодо кличного.

Білоруська мова також зберегла кличні форми — приклад із Гаруна (у коментарі) це добре демонструє.

В українській мові кличний відмінок:
 — повністю нормативний;
 — обов’язковий у літературній мові;
 — граматично зафіксований як окремий відмінок.

У білоруській мові:
 — історично кличний існував;
 — у класичній літературі (Купала, Гарун тощо) активно вживається;
 — у сучасній нормативній граматиці зазвичай не виділяється як окремий відмінок, однак кличні форми існують.


Profile

bga68: (Default)
bga68

April 2026

M T W T F S S
  12 3 4 5
6 789 101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 2026-04-12 18:31
Powered by Dreamwidth Studios